杨绛先生谈翻译
发布时间:2016/6/12 13:32:15   文章栏目:专业医学翻译   浏览次数:

   2016年5月25日凌晨,著名文学翻译家杨绛先生在北京病逝,享年105岁。杨绛先生毕其一生钻研文学与翻译实践,精通英、法、西三国语文,杨译《堂吉诃德》被公认为是翻译界的范典!

  杨绛先生不仅钟情于文字的雕刻与翻译的推敲,对翻译研究方法亦是有所探求。早在1986年,杨先生就曾刊文于《中国翻译》杂志,用切实的翻译实践去阐述“失败的经验”,从选字、造句、成章三个方面谈如何做好外汉翻译,以飨后辈年轻译者。


杨绛谈翻译.jpg


2016053003.jpg


2016053004.jpg

2016053005.jpg

2016053006.jpg2016053007.jpg2016053008.jpg



你也可以分享到:
22.1K
版权所有 Copyright(C)2012-2015 北京蓝色极点医药科技发展有限公司 京ICP备05067240号