医学翻译包括笔译和口译,范围涵盖
医学笔译要求:译文必须具有
药品注册申请包括研究新药申请(IND)和新药上市申请(NDA),上市后药品安全监测(PDSS)。主要涉及药品的安全性、有效性等资料。
医疗器械临床《使用手册》或者《使用指南》是用户在使用设备期间必须具备的技术资料。
用于生物医学行业监管的法律、法规、实施细则、管理办法及规定等。
包括基础医学、临床医学、法医学、检验医学、预防医学、保健医学和康复医学等。
产品新闻发布及推广宣传册、海报、幻灯片或者视频等。
医学口译要求译员至少同时具备专业医学和公共英语,
● 同声传译
常用于各种学术会议、谈判、新闻发布和培训授课等。
● 交替传译
常用于各种小型学术会议、谈判、研讨会和内部培训等。
● 陪同口译
常用于商务考察、旅游、访问、商务咨询、宴会致辞、展会现场口译等。